01 · BROWSER DUBBING Source language · Your language Compatible, DRM-free pages

YAPAY ZEKA VİDEO DUBLAJI · KENDİ DİLİNDE

Video aynı Dil sana ait

YouTube veya desteklenen videoyu aç, hedef dili seç
Ultradub dublajı aynı oynatıcıya getirir

The video stays · The language changes

Same video
Your language

Stay on the page. Change the language.

EN ENGLISH SOURCE

“The lesson is already playing here.
No download. No new tab.”

00:14 — 00:28
Ultradub

“Ultradub detects the source, prepares the dub, and brings it back to the same player.”

HOVER · SEE SOURCE TAP · SEE SOURCE MOVE AWAY · SEE DUB TAP AGAIN · SEE DUB
TR TÜRKÇE DUBLAJ

“Aynı video, aynı sayfa.
Bu kez Türkçe dinliyorsun.”

00:14 — 00:28

Stay with the subject
Not the subtitles

PASTE · YOUTUBE LINK

Web Studio

Paste a YouTube link, choose source and target languages, and start dubbing.

DETECT · SUPPORTED VIDEO

Extension

Open a supported video; the Chrome extension detects it and sends it to Ultradub for dubbing.

SOON · MOBILE APP

Mobile App

The extension-like dubbing flow is coming to supported videos on mobile.

Web Studio

Turn a link into a dub

Paste the YouTube URL into Web Studio, confirm the video, choose the source and target languages, then start the dub.

01 / 03

Clear terms
before access.

Pricing is being designed for an accessible workflow without a traditional studio process. Public prices, credits, and limits are not final; these cards show possible audiences, not purchase offers.

Both models are being evaluated; billing is not active.

Early access

pending

For first trials on compatible video pages in the language you choose.

Access pending
  • Source and target language selection
  • Compatible, DRM-free pages
  • Chrome extension required
  • Windows helper required
  • Public terms pending

Learner

pending

Proposed for courses, tutorials, interviews, and podcasts.

Draft plan
  • Courses and tutorials
  • Interviews and podcasts
  • Usage limit not announced
  • Chrome extension required
  • Not yet for sale

Team

pending

Shared training and recurring learning are on the roadmap.

Roadmap
  • Shared training use case
  • Team controls: roadmap
  • Admin controls: roadmap
  • Billing not announced
  • Not yet for sale

Organization

Compatible training libraries and larger rollouts are a future direction.

Roadmap
  • Compatible video libraries
  • Terms not announced
  • Support not announced
  • Rollout not announced
  • Roadmap only

No plan, price, minute allowance, credit, or discount shown here is final. Purchase is not currently available.

KAYNAK ANLAM SES OYNATICI Ultradub DİL DÖNÜŞÜMÜ AKTİF

Ultradub nedir?

Ultradub, YouTube bağlantılarını ve desteklenen çevrim içi videoları seçtiğin dilde dinlemen için tasarlanan bir AI video dublaj ürünüdür. Videonun kaynak dilini ve duymak istediğin hedef dili seçersin; Ultradub konuşmayı çözümler, anlamı çevirir, zamanlamayı işler ve final dublaj sesini hazırlar. Desteklenen tarayıcı akışlarında sonuç aynı oynatıcıya geri gelir. Böylece ders, röportaj, belgesel, video podcast veya teknik anlatımı izlerken gözün ekranda, içerik kendi dilinde kalır.

01

Video nerede ise orada başlar.

YouTube bağlantısını Web Studio’ya gönder veya desteklenen videoyu Chrome eklentisiyle algıla. Kaynak doğrulandıktan sonra kontrol sende kalır.

02

Anlamı başka bir sese taşır.

Konuşma, çeviri, zamanlama ve ses üretimi tek akışta buluşur. Amaç kelimeleri kopyalamak değil, anlatımı seçtiğin dilde takip edilebilir kılmaktır.

03

Final sesi videoya geri getirir.

Dublaj hazır olduğunda desteklenen akışlarda aynı oynatıcıya döner. Oynatma kendiliğinden başlamaz; kaynak sesi veya yeni dili ne zaman dinleyeceğine sen karar verirsin.

SIK SORULAN SORULAR

Ultradub hakkında kısa cevaplar

Ultradub ne işe yarar?

YouTube bağlantılarını ve desteklenen çevrim içi videoları kaynak dilden Türkçe veya seçtiğin başka bir hedef dile dublajlamaya yardımcı olur. Web Studio ve desteklenen tarayıcı akışları üzerinden çalışır.

AI dublaj ücretsiz mi?

Ultradub erken geliştirme aşamasındadır. Genel fiyatlar, ücretsiz kullanım sınırları, krediler ve satın alma seçenekleri henüz açıklanmadı; sayfadaki taslak planlar satış teklifi değildir.

Her internet videosu Türkçe dublaj yapılabilir mi?

Hayır. Uyumluluk video kaynağına, DRM korumasına, seçilen işleme motoruna ve yapılandırmaya bağlıdır. Ultradub her çevrim içi videonun desteklendiğini iddia etmez.

Video çeviri ve seslendirme aynı işlemde mi yapılır?

Akış; konuşmanın çözümlenmesi, anlamın hedef dile çevrilmesi, zamanlama rehberliği ve dublaj sesinin hazırlanması adımlarını bir araya getirir. Kullanılabilen özellikler seçilen motora göre değişebilir.

Dublajlı video otomatik oynatılır mı?

Hayır. İlerleme bildirimleri sesi başlatmaz. Oynatma yalnızca final dublaj hazır olduğunda ve kullanıcı açıkça başlattığında gerçekleşir.

Open a supported video, choose the language you want, and let Ultradub create the dubbed track. Early access is not open yet.

Choose the source · choose the target · supported videos only